66儿童故事网,为您提供:儿童童话故事,儿童睡前故事,儿童民间故事,儿童幽默故事.等儿童故事

古代寓言故事俄罗斯篇?俄罗斯神话故事

儿童幽默故事 admin 1个月前 (05-21) 3次浏览 已收录

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下古代寓言故事俄罗斯篇的问题,以及和俄罗斯神话故事的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

本文目录

  1. 克雷洛夫寓言故事每篇寓意。
  2. 世界四大寓言分别是
  3. 俄罗斯文学的古代文学

一、克雷洛夫寓言故事每篇寓意。

1、克雷洛夫寓言故事每篇寓意。

一、狼与羊

2、羊群被狼群弄得简直无法安生,这样到了最后关头,兽国***就决定采取有效手段,把羊群救出困境,***为了这件事召集会议,虽然参加这次会议的大

3、多数都是狼,但是要知道并不是所有的狼都恶名远扬,时常也可以见到这样的狼,这样的事例不应该忘记。当众狼的肚子吃得饱饱,它们一旦走近羊群的时候,也会

4、变得和蔼可亲,因此,为什么不让众狼参加会议?尽管羊群应当得到保护,但是根本不应该让众狼受到压制。

5、这次会议就在密林深处召开,它们经过判断、思考和议论,最后定出了一条法令,你看它一字一句这样规定:“一旦发现狼在羊群里捣乱,开始欺侮羊的时候,羊马上可以对狼进行制裁,不管它是哪一个,羊都可以马上揪住它的脖颈送交法庭,押送到附近的丛林或者松林。”

6、这条法律订得你无法加以增删,只不过我却看到:直到如今,尽管人们说,不管羊是原告还是被告,都不能放过狼。然而狼却还是一个劲儿,把羊拖进丛林。

7、古时候有一个大臣,从豪华精致的床上走向普路同统治的国度。说得简单一点,——他死了;按照古代的规矩。他应当到地狱里受审判。对他的审判马上进行。

8、“我生在波斯,官阶总督,但因为我活着的时候,我的身体很差,我没有亲自操劳省里的事务,一切都交给秘书代行。”

9、“吃,喝和睡觉。凡是秘书拿上来的东西,我都照签不误。”

10、“这不行,这样,哪里还有公正?”

11、墨耳库里俄斯这时叫道,他把一切礼节都忘记了,“唉,老弟!”埃阿科斯回答,“你一点不明事理。难道你没有看到?死去的人是个笨蛋,如果万一不

12、幸,他真的抓住这样的权力为所欲为,那么整个地区就要遭殃……你就会在那里看到无穷的眼泪,正因为他没有认真做过事,因此他才能上天堂。”

13、昨天我到过法庭,在那里看到了审判,看样子,他应该上天堂。

14、牧羊人萨瓦给地主老爷看管羊群,突然羊群逐渐减少,我们的小伙子又痛苦又悲伤,他向大家哭诉,并且到处传扬,说是出现了一只可怕的恶狼,它到羊群中把羊抓走,然后凶暴地把它们撕个稀烂。

15、“这种事并不稀奇,”人们附和说,“怎么能指望狼发慈悲。”

16、于是他们都来注意狼的行踪。然而,不知为什么在萨瓦家的炉灶上,一忽儿是羊腰粥,一忽儿是羊肉汤?(他原来是厨师的下手,因为出了毛病,被打发到乡村来牧羊,因此他的菜晓得跟我们的菜差不多好。)

17、人们在寻找狼,大家都在咒骂狼,他们搜遍整个林子,——却不见狼的行踪。

18、朋友们!你们真是白费劲。推说狼不过是借口,真正吃掉羊的,是萨瓦。

19、太多了就不一一列举了,可以到这里查看::yuyangushi./keleiluofuyuyan/

20、至于寓意,每个人其实对于每个寓言故事都有不同的看法,不同的环境,不同的时间,不同的地点,所了解的寓意完全不一样,所以,这个要自己体会。去体会寓言故事的美妙。

21、羊群被狼群弄得简直无法安生,这样到了最后关头,兽国***就决定采取有效手段,把羊群救出困境,***为了这件事召集会议,虽然参加这次会议的大

22、多数都是狼,但是要知道并不是所有的狼都恶名远扬,时常也可以见到这样的狼,这样的事例不应该忘记。当众狼的肚子吃得饱饱,它们一旦走近羊群的时候,也会

23、变得和蔼可亲,因此,为什么不让众狼参加会议?尽管羊群应当得到保护,但是根本不应该让众狼受到压制。

24、这次会议就在密林深处召开,它们经过判断、思考和议论,最后定出了一条法令,你看它一字一句这样规定:“一旦发现狼在羊群里捣乱,开始欺侮羊的时候,羊马上可以对狼进行制裁,不管它是哪一个,羊都可以马上揪住它的脖颈送交法庭,押送到附近的丛林或者松林。”

25、这条法律订得你无法加以增删,只不过我却看到:直到如今,尽管人们说,不管羊是原告还是被告,都不能放过狼。然而狼却还是一个劲儿,把羊拖进丛林。

26、古时候有一个大臣,从豪华精致的床上走向普路同统治的国度。说得简单一点,——他死了;按照古代的规矩。他应当到地狱里受审判。对他的审判马上进行。

27、“我生在波斯,官阶总督,但因为我活着的时候,我的身体很差,我没有亲自操劳省里的事务,一切都交给秘书代行。”

28、“吃,喝和睡觉。凡是秘书拿上来的东西,我都照签不误。”

29、“这不行,这样,哪里还有公正?”

30、墨耳库里俄斯这时叫道,他把一切礼节都忘记了,“唉,老弟!”埃阿科斯回答,“你一点不明事理。难道你没有看到?死去的人是个笨蛋,如果万一不

31、幸,他真的抓住这样的权力为所欲为,那么整个地区就要遭殃……你就会在那里看到无穷的眼泪,正因为他没有认真做过事,因此他才能上天堂。”

32、昨天我到过法庭,在那里看到了审判,看样子,他应该上天堂。

33、牧羊人萨瓦给地主老爷看管羊群,突然羊群逐渐减少,我们的小伙子又痛苦又悲伤,他向大家哭诉,并且到处传扬,说是出现了一只可怕的恶狼,它到羊群中把羊抓走,然后凶暴地把它们撕个稀烂。幼儿历险故事

34、“这种事并不稀奇,”人们附和说,“怎么能指望狼发慈悲。”

35、于是他们都来注意狼的行踪。然而,不知为什么在萨瓦家的炉灶上,一忽儿是羊腰粥,一忽儿是羊肉汤?(他原来是厨师的下手,因为出了毛病,被打发到乡村来牧羊,因此他的菜晓得跟我们的菜差不多好。)

36、人们在寻找狼,大家都在咒骂狼,他们搜遍整个林子,——却不见狼的行踪。

37、羊群被狼群弄得简直无法安生,这样到了最后关头,兽国***就决定采取有效手段,把羊群救出困境,***为了这件事召集会议,虽然参加这次会议的大

38、多数都是狼,但是要知道并不是所有的狼都恶名远扬,时常也可以见到这样的狼,这样的事例不应该忘记。当众狼的肚子吃得饱饱,它们一旦走近羊群的时候,也会变得和蔼可亲,因此,为什么不让众狼参加会议?尽管羊群应当得到保护,但是根本不应该让众狼受到压制。这次会议就在密林深处召开,它们经过判断、思考和议论,最后定出了一条法令,你看它一字一句这样定:“一旦发现狼在羊群里捣乱,开始欺侮羊的时候,羊马上可以对狼进行制裁,不管它是哪一个,羊都可以马上揪住它的脖颈送交法庭,押送到附近的丛林或者松林。”这条法律订得你无法加以增删,只不过我却看到:直到如今,尽管人们说,不管羊是原告还是被告,都不能放过狼。然而狼却还是一个劲儿,把羊拖进丛林。

39、寓意:如果没有强有力的管制措施,那么再完善的法律也没有办法执行~

40、《狼和小羊》、《狮子分猎物》、《狼与鹤》。《大象当官》、《狗熊照看蜂房》、《狐狸建筑师》、《村社大会》《狗鱼》、《农夫和绵羊》、《农夫与河》、《乌鸦》《狐狸和旱獭》、《蜜蜂和苍蝇》、《猴子和眼镜》、《鹅》、《老鼠会议》《杂色羊》等。

41、寓言故事在每个人看来寓言都是不一样的,要根据当事人的环境,工作,经历各方来来看,都是不一样

42、克雷洛夫寓言大全::yuyangushi./keleiluofuyuyan/

43、 2014-08-09·[克雷洛夫寓言]大臣

44、 2014-08-09·[克雷洛夫寓言]牧羊人

45、 2014-08-09·[克雷洛夫寓言]三个庄稼人

46、 2014-08-08·[克雷洛夫寓言]布谷鸟和公鸡

47、 2014-08-08·[克雷洛夫寓言]狮子

48、 2014-08-08·[克雷洛夫寓言]瀑布与小溪

49、 2014-08-08·[克雷洛夫寓言]狮子和老鼠

50、 2014-08-08·[克雷洛夫寓言]鳊鱼

51、 2014-08-08·[克雷洛夫寓言]强盗与赶车人

52、 2014-08-08·[克雷洛夫寓言]狼和猫

53、 2014-08-08·[克雷洛夫寓言]两个男孩宝宝哄睡故事

54、 2014-08-08·[克雷洛夫寓言]农民和狗

55、 2014-08-08·[克雷洛夫寓言]猫头鹰和驴子

56、 2014-08-08·[克雷洛夫寓言]农夫与狐狸

57、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]米隆

58、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]狐狸

59、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]老鼠

60、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]松鼠蹬车轮

61、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]驴子

62、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]农夫与马

63、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]炮与帆

64、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]狮子、羚羊和狐狸

65、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]老朽的狮子

66、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]商人

67、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]杂色羊

68、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]宝剑

69、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]乌鸦

70、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]可怜的富人

71、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]本堂教民

72、 2014-08-07·[克雷洛夫寓言]雄鹰与蛆虫

73、您好!这是《克雷洛夫寓言》中的《狼和小羊》。

74、狼来到小溪边,看见小羊正在那儿喝水。狼非常想吃小羊,就故意找碴儿,说:“你把我喝的水弄脏了!你安的什么心?”小羊吃了一惊,温和地说:“我怎么会把您喝的水弄脏呢?您站在上游,水是从您那儿流到我这儿来的,不是从我这儿流到您那儿去的。”狼气冲冲地说:“就算这样吧,你总是个坏家伙!我听说,去年你在背后里说我的坏话!”可怜的小羊喊道:“啊,亲爱的狼先生,那是不会有的事,去年我还没有生下来哪!”狼不想再争辩了,龇着牙,逼近小羊,大声嚷道:“你这个小坏蛋!说我坏话的不是你就是你爸爸,反正都一样。”说着就往小羊身上扑去。

75、克雷洛夫寓言,均以诗体写成,语言简洁生动,题材广泛,寓意深刻,广阔的描绘出俄罗斯生活的真实,形象的反应了俄罗斯民族的智慧与精神

76、蚊子对狮子说你白兽之王有什么了不起

77、然后 pk 蚊子在狮子脸上乱咬一通,狮子除了抓破自己的脸,蚊子一点每受伤.宝宝经典故事

78、蚊子高兴的唱着歌飞走了,结果不小心撞到蜘蛛网,在被吃掉的时候,蚊子叹息:哎!打败了白兽之王怎么会落到蜘蛛手里

79、寓意:可能在某一小方面在大家公认的能人面前沾了上风,而沾沾自喜,以为自己很了不得,但是蚊子还是蚊子

二、世界四大寓言分别是

1、《世界四大寓言》是古希腊的伊索、十七世纪法国的拉·封丹、十八世纪德国的莱辛、和十九世纪俄国的克雷洛夫四位享有盛名的寓言大师的成名之作.

2、他们用鲜活的人物、动物、植物形象,来说明一些深刻的人生哲理,来警喻世人.其中,伊索一直被尊为西方寓言的鼻祖,他的寓言故事源远流长;拉·封丹的寓言充分地运用了法国人的幽默和调侃;莱辛的寓言简洁深刻,抨击时事;而克雷洛夫的寓言和谐优美,很有韵味.

3、包括《拉封丹寓言》、《克雷洛夫寓言》、《莱辛寓言》、《伊索寓言》四部……中外影响久远的寓言,都不是以数量而主要是以质量取胜的.伊索、拉·封丹、莱辛、克雷洛夫的寓言作品都没有超过 500 篇.

4、古代的寓言往往过于简短和浅显,要使之成为完整的故事,就必须按一定的道德观念来增加情节和人物(往往是动物).正是在这方面,拉封丹显示了他无与伦比的艺术才华.他不是简单模仿古代寓言,而是从内容到形式都加以革新.

5、拉封丹的寓言诗虽然大都取材千古代希腊、罗马和印度的寓言以及中世纪和 17 世纪的民间故事,但是它成功地塑造了贵族、教士、法官、商人、医生和农民等的典型形象,涉及各个阶层和行业,描绘了人类的各种思想和情欲,因此是一面生动地反映 17 世纪法国社会生活的镜子.

6、克雷洛夫(ИванАндреевичКрылов,1769 1844 年)是俄国著名现实主义寓言作家.他的寓言反映了生活的真实和俄罗斯民族性格的典型特性,形象鲜明,内容生动,情节紧凑,语言精练,富有表现力.克雷洛夫的寓言自发表以后,其中的不少诗句,甚至某些寓言的题目都流传成了谚语或成语,对俄国文学和俄语的发展贡献很大.

7、莱辛理想中的寓言楷模是准确、简洁的伊索寓言,因此他对拉封丹式的华丽的宣叙与铺陈不以为然.他的散文体寓言第一卷的开篇之作《幻象》,就是借用一个寓言的形式,表明了他的心曲.他说,有一天,他躺在一个不大湍急的瀑布旁边,努力想给自己的`一篇童话添加小巧的诗意的装饰,——因为拉封丹最喜欢这样打扮寓言,他用这种方式几乎把寓言“娇惯坏了”.——可是,他冥思苦想、斟酌推敲,最终却毫无所获.这时候,寓言女神出现在他面前了.女神微笑着说道:“学生,干吗要这样吃力不讨好呢?真理需要寓言的优美;可寓言何必要这种和谐的优美呢?你这是往香料上涂香料.它只要是诗人的发现就够了.一位不矫揉造作的作家,他讲的故事应该和一位智者的思想一样才对.”话一说完,寓言女神就消失了

8、伊索相传是古希腊的寓言家.根据史书记载,他原先是个奴隶,由于非常聪明而得到主人的赏识,后来成为自由人,在希腊各地游历.现在留存下来的《伊索寓言》收录了将近 300 多个寓言故事,其中有的可能是伊索本人的创作,也有的是当时民间流传的作品,还有一些则是后人补充的.因此《伊索寓言》实际可以看作是古希腊寓言的汇编.

三、俄罗斯文学的古代文学

古代寓言故事俄罗斯篇?俄罗斯神话故事

1、俄罗斯文学和乌克兰、白俄罗斯文学同出一源,发轫于基辅罗斯 988 年定基督教为国教后的 10 世纪与 11 世纪之交。自此直到 17 世纪初,俄罗斯外患内乱不断,影响了文学的发展,曾经出现过一些作品,多为融宗教、历史于一体之作。只有 12 世纪末佚名作者的《伊戈尔远征记》,以史诗般雄浑生动的文笔叙述 1185 年诺夫哥罗德-谢维尔斯基大公伊戈尔孤军出征南方波洛夫人兵败被俘及最后回国的经历,贯穿团结御侮的思想,在内容和技巧上堪与法国的《罗兰之歌》和德国的《尼伯龙根之歌》媲美。

2、从 1240 年起,蒙古人入主罗斯近两个半世纪之久,使罗斯的经济、文化遭到巨大破坏。这一时期留下的作品不多,比较重要的有《拔都灭亡梁赞的故事》、《亚历山大·涅夫斯基行传》(13 世纪 70 年代),以及索封尼记述 1380 年莫斯科大公德米特里大败蒙古军事迹的《顿河彼岸之战》(14 世纪末)等。

3、1480 年伊凡三世彻底战胜蒙古侵略者之后,逐渐崛起一个以莫斯科为核心的中央集权的俄罗斯国。全国性的文学代替了分散的地区性文学,并具有鲜明的政论色彩,主要反映进步小贵族同反动领主之间的斗争,代表作为伊·彼列斯维托夫的文章、伊凡四世(1530~1584)同库尔勃斯基公(1528~1583)的通信。由于全俄市场的形成和国际文化交流的开展,俄罗斯文学渐渐丰富起来。司祭长阿瓦库姆(1620 或 1621~1682)的《行传》和宫廷诗人西密翁·波洛茨基(1628~1680)的创作,显示了宗教文学的新发展。还出现了《戈列-兹洛恰斯基传奇》、《萨瓦·格鲁岑传奇》和《弗罗尔·斯科别耶夫传奇》,及《谢米亚克法庭的故事》和《棘鲈的故事》等反映社会生活、具有民主倾向的世俗传奇故事作品。

4、17 世纪初叶由波兰、瑞典的武装干涉和王朝的更迭等造成的混乱局势,阻碍了俄罗斯文学的发展。到 20 年代,有关“混乱时期”的政论著作一度兴盛。17 世纪下半叶,由于全俄市场的形成和国际文化交流的开展,文学开始突破中世纪的格局,题材和体裁都有所增加,出现了大量描述社会生活、带有民主主义倾向的世俗故事,或反映对新生活的朦胧憧憬与对旧传统的背叛,如《萨瓦·格鲁德岑的故事》、《弗罗尔·斯科别耶夫的故事》;或揭露和讽刺社会弊端,如《谢米亚克法庭的故事》、《棘鲈的故事》。同时,宗教文学也有了新的特色。分裂派领袖、司祭长阿瓦库姆(1620 或 1621~1682)的《行传》(1672~1675)讲述他同推行教会改革的尼康大教长之间的冲突,和受迫害、被流放西伯利亚的经过,书中充满反强暴的精神和心理描写,是俄罗斯古代文学中第一部以个人为中心而又广泛涉及社会生活的著作,文字朴素生动,受到后世作家的推崇。拥护尼康改革的宫廷诗人西梅翁·波洛茨基(1629~1680),为俄罗斯文学增添了新的体裁──音节体诗和诗剧。彼得一世时期的文学仍然是新旧杂陈,具有过渡性质。沙费罗夫(1669~1739)和费奥方·普罗科波维奇(1681~1736)的政论反对守旧,宣传开明君主专制,从中可以看出当时的社会矛盾和动向。30 年代在彼得改革的基础上兴起的古典主义,是此后将近半个世纪中俄罗斯文学的基本流派,表现了启蒙主义同中世纪思想原则之间的斗争。康捷米尔(1708~1744)的讽刺诗着重批评 20 至 30 年代社会上的愚昧主义流毒和封建等级观念,到 50 年代还在广泛传诵。罗蒙诺索夫(1711~1765)写颂诗褒扬开明君主,赞美科学文化造福人类。他使文学体裁和语体规范化,并将音节体诗改为更适合俄语特性的音节和重音并重体诗,对统一的俄罗斯民族文化的形成和诗歌的发展起了推动作用。诗人和剧作家苏马罗科夫(1717~1777)也有过很大影响,同时代人认为他的悲剧和罗蒙诺索夫的颂诗标志着俄罗斯新文学的真正开端。古典主义代表作家还有特列佳科夫斯基(1703~1768)、赫拉斯科夫(1733~1807)。在古典主义文学中,讽刺作品成长较快。50 年代,嘲讽性的寓言诗和喜剧先后再现。60 年代末至 70 年代初,讽刺杂志盛行,其中最突出的是诺维科夫(1744~1818)主编的《雄蜂》(1769~1770)和《画家》(1772~1773)。前者主要暴露象雄蜂一样过寄生生活的地主,后者侧重抨击上流社会的崇洋媚外风气。此外还有艾明(1735~1770)的《地狱邮报》(1769)和楚尔科夫(1744~1792)的《杂拌儿》(1769)。70 年代末,杰尔查文(1743~1816)的颂诗开始问世。他把讽刺与歌颂、批判与肯定结合起来(《费丽察颂》,1782;《权贵》,1798),又把“鄙俗”的日常生活引进诗中(《兹万卡的生活》,1807),从而多少突破了古典主义的模式。冯维辛(约 1744~1792)在其优秀喜剧《纨袴少年》(1782)中虽然还遵守“三一律”,却深刻揭露了农奴主的残暴和寄生性,点出农奴制是俄国的万恶之源,向现实主义迈进了一步。

5、18 世纪末叶,在英、德、法等国文学的催化下,感伤主义在俄国勃兴,反映了 1773 至 1775 年普加乔夫起义后贵族的忧伤情绪。其倡导人卡拉姆津(1766~1826)打破古典主义的禁忌,将卑贱者的形象引入文学,在《苦命的丽莎》(1792)中写一个农家姑娘和贵族青年相爱,最后见弃自杀。小说着力渲染人物的内心感受,格调新颖,语言清雅流畅,发表后风行一时。感伤主义诗人德米特里耶夫(1760~1837)以寓言、歌谣见长。伟大贵族革命家拉季舍夫(1749~1802)的《从彼得堡到莫斯科旅行记》(1790)是俄罗斯文学史上第一部强烈反对农奴制的力作。他真实地写出了农民的困苦和抗议,并用书中《自由颂》一诗大胆歌颂 17 世纪英国革命,而抒发作者感受的章节仍保持感伤主义的特点。这部作品没有对当时的文学产生直接影响,其效果到十二月党人革命时才显示出来。受 1812 年反拿破仑战争胜利引发民族意识高涨和社会动荡的影响,19 世纪初的俄罗斯文学变化较快,带有新旧交接的性质。克雷洛夫的寓言和格里鲍耶陀夫(1795~1829)的喜剧,虽然遵循古典主义的诗艺规范,但所展示的俄罗斯社会冲突、情节、形象和生动语言,已具有鲜明的现实主义特色。感伤主义迅速为浪漫主义所取代;茹科夫斯基和巴丘什科夫(1787~1855)等的诗歌脱胎于卡拉姆津,追求内心自由和谐,流露出悲观遁世情调;雷列耶夫(1795~1826)和马尔林斯基(1797~1837)等十二月党人的诗歌和小说更多继承拉季舍夫的传统,洋溢着反对暴政和争取自由的革命思想。

6、大约自 19 世纪 20 年代中期开始,由于 1825 年贵族革命的失败和专制农奴制统治的强化,俄罗斯文学中的浪漫主义又很快让位给以强调冷静客观地观察和描写生活、要求塑造典型环境中的典型人物为主要特征的现实主义。原来和十二月党人一起同属于积极浪漫主义诗人的普希金,从这时起先后创作大量现实主义的戏剧、小说和诗歌,他因此被尊为俄罗斯近代文学之父。稍后的莱蒙托夫首先是个浪漫主义诗人,果戈理也起步于浪漫主义并始终保持着浪漫气质,但前者的长篇小说《当代英雄》及后者的剧作和小说都是严峻的现实主义之作;他们分别从心理分析和幽默讽刺两个不同的方面进一步丰富和巩固了普希金的现实主义艺术。批评家别林斯基主要通过对这三位作家创作的分析评论,为现实主义(当时叫自然派)奠定了坚实的理论基础,使之从此成了半个多世纪里俄罗斯文学的主潮。此后涌现的赫尔岑、冈察洛夫、屠格涅夫、涅克拉索夫、陀思妥耶夫斯基、奥斯特洛夫斯基、萨尔蒂科夫-谢德林、托尔斯泰和契诃夫等,都是世界一流的小说、诗歌、戏剧巨匠。当时属于或接近这个主要流派的,还有杜勃留罗波夫和皮萨列夫的评论著作,丘特切夫、柯里佐夫和尼基金的诗歌,以及皮谢姆斯基、格里戈罗维奇、列斯科夫、格·乌斯宾斯基等的小说、特写。

7、俄罗斯文学中,较著名的还有托尔斯泰的浪漫主义诗歌和小说,费特(1820~1892)和德鲁日宁(1824~1864)的唯美派诗歌和小说等,但其成就和影响都远不能与现实主义相比。

8、俄罗斯文学出现了新的转折。与社会从资本主义发展为帝国主义、无产阶级革命运动的兴起等客观现实情况相适应,俄罗斯文学形成多个流派同时并存的局面。库普林(1870~1938)和蒲宁(1870~1953)等人的小说创作基本上沿着 19 世纪现实主义的道路前进,同时流露出较多的感伤情调。柯罗连科、绥拉菲莫维奇和高尔基等人的创作试图把现实主义和浪漫主义结合起来以反映新的现实;其中后者的小说《母亲》和剧作《仇敌》因为较好地做到了这种结合,开了后来被定名为社会主义现实主义的先河。此外还出现了不少以否定传统、大胆创新为特点的现代主义文学流派,其中影响较大的,有以梅列日科夫斯基(1866~1941)、勃洛克和安德列·别雷(1880~1934)等为代表的象征派诗歌和小说,有迦尔洵(1855~1888)和安德列耶夫等脱胎于现实主义而更接近表现主义的小说和戏剧,以古米廖夫(1886~1921)和阿赫玛托娃为代表的脱胎于象征派的阿克梅派诗歌,以叶赛宁为代表的意象派和以马雅可夫斯基为代表的未来派诗歌等。

喜欢 (0)
关于作者: