66儿童故事网,为您提供:儿童童话故事,儿童睡前故事,儿童民间故事,儿童幽默故事.等儿童故事

儿童童话故事翻译(翻译 童话)

儿童童话故事 admin 5个月前 (01-15) 3次浏览 已收录

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于儿童童话故事翻译和翻译 童话的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享儿童童话故事翻译以及翻译 童话的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

本文目录

  1. 小红帽童话故事英文版附翻译
  2. 一百字童话故事《丑小鸭》英文版带翻译是什么
  3. 英语童话故事带翻译 50 字

一、小红帽童话故事英文版附翻译

1、小红帽是德国童话作家格林的童话《小红帽》中的人物,故事版本多达一百多个,是如今家户喻晓的经典童话故事,成了不少小朋友最喜欢的睡前故事之一。下面我为大家带来小红帽童话故事双语版,欢迎大家阅读。

2、故事讲述了从前有个人见人爱的小姑娘,喜欢戴着外婆送给她的一顶红色天鹅绒的帽子,于是大家就叫她小红帽。有一天,母亲叫她给住在森林的外婆送食物,并嘱咐她不要离开大路,走得太远。小红帽在森林中遇见了狼,她从未见过狼,也不知道狼性凶残,于是告诉了狼她要去森林里看望自己的外婆。狼知道后诱骗小红帽去采野花,自己到林中小屋把小红帽的外婆吃了。后来他伪装成外婆,等小红帽来找外婆时,狼一口把她吃掉了。幸好后来一个勇敢的猎人把小红帽和外婆从狼肚里救了出来。

3、 Once upon a time there was a sweet little girl. Everyone who saw her liked her, but most of all her grandmother, who did not know what to give the child next. Once she gave her a little cap made of red velvet. Because it suited her so well, and she wanted to wear it all the time, she came to be known as Little Red Cap.

4、 One day her mother said to her,”Come Little Red Cap. Here is a piece of cake and a bottle of wine. Take them to your grandmother. She is sick and weak, and they will do her well. Mind your manners and give her my greetings. Behave yourself on the way, and do not leave the path, or you might fall down and break the glass, and then there will be nothing for your grandmother. And when you enter her parlor, don't forget to say'Good morning,' and don't peer into all the corners first.”

5、”I'll do everything just right,” said Little Red Cap, shaking her mother's hand.

6、 The grandmother lived out in the woods, a half hour from the village. When Little Red Cap entered the woods a wolf came up to her. She did not know what a wicked animal he was, and was not afraid of him.

7、”Good day to you, Little Red Cap.”

8、”Where are you going so early, Little Red Cap?”

9、”And what are you carrying under your apron?”

10、”Grandmother is sick and weak, and I am taking her some cake and wine. We baked yesterday, and they should be good for her and give her strength.”

11、”Little Red Cap, just where does your grandmother live?”

12、”Her house is good quarter hour from here in the woods, under the three large oak trees. There's a hedge of hazel bushes there. You must know the place,” said Little Red Cap.

13、 The wolf thought to himself,”Now that sweet young thing is a tasty bite for me. She will taste even better than the old woman. You must be sly, and you can catch them both.”

14、 He walked along a little while with Little Red Cap, then he said,”Little Red Cap, just look at the beautiful flowers that are all around us. Why don't you go and take a look? And I don't believe you can hear how beautifully the birds are singing. You are walking along as though you were on your way to school. It is very beautiful in the woods.”

15、 Little Red Cap opened her eyes and when she saw the sunbeams dancing to and fro through the trees and how the ground was covered with beautiful flowers, she thought,”If a take a fresh bouquet to grandmother, she will be very pleased. Anyway, it is still early, and I'll be home on time.” And she ran off the path into the woods looking for flowers. Each time she picked one she thought that she could see an even more beautiful one a little way off, and she ran after it, going further and further into the woods. But the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked on the door.

16、”Little Red Cap. I'm bringing you some cake and wine. Open the door.”

17、”Just press the latch,” called out the grandmother.”I'm too weak to get up.”

18、 The wolf pressed the latch, and the door opened. He stepped inside, went straight to the grandmother's bed, and ate her up. Then he put on her clothes, put her cap on his head, got into her bed, and pulled the curtains shut.

19、 Little Red Cap had run after the flowers. After she had gathered so many that she could not carry any more, she remembered her grandmother, and then continued on her way to her house. She found, to her surprise, that the door was open. She walked into the parlor, and everything looked so strange that she thought,”Oh, my God, why am I so afraid? I usually like it at grandmother's.”

20、 She called out,”Good morning!” but received no answer.

21、 Then she went to the bed and pulled back the curtains. Grandmother was lying there with her cap pulled down over her face and looking very strange.

22、”Oh, grandmother, what big ears you have!”

23、”All the better to hear you with.”

24、”Oh, grandmother, what big eyes you have!”

25、”All the better to see you with.”

26、”Oh, grandmother, what big hands you have!”

27、”All the better to grab you with!”

28、”Oh, grandmother, what a horribly big mouth you have!”

29、”All the better to eat you with!”

30、 The wolf had scarcely finished speaking when he jumped from the bed with a single leap and ate up poor Little Red Cap. As soon as the wolf had satisfied his desires, he climbed back into bed, fell asleep, and began to snore very loudly.

31、 A huntsman was just passing by. He thought,”The old woman is snoring so loudly. You had better see if something is wrong with her.”

32、 He stepped into the parlor, and when he approached the bed, he saw the wolf lying there.”So here I find you, you old sinner,” he said.”I have been hunting for you a long time.”

33、 He was about to aim his rifle when it occurred to him that the wolf might have eaten the grandmother, and that she still might be rescued. So instead of shooting, he took a pair of scissors and began to cut open the wolf's belly. After a few cuts he saw the red cap shining through., and after a few more cuts the girl jumped out, crying,”Oh, I was so frightened! It was so dark inside the wolf's body!”

34、 And then the grandmother came out as well, alive but hardly able to breathe. Then Little Red Cap fetched some large stones. She filled the wolf's body with them, and when he woke up and tried to run away, the stones were so heavy that he immediately fell down dead.

35、 The three of them were happy. The huntsman skinned the wolf and went home with the pelt. The grandmother ate the cake and drank the wine that Little Red Cap had brought. And Little Red Cap thought,”As long as I live, I will never leave the path and run off into the woods by myself if mother tells me not to.”

36、 They also tell how Little Red Cap was taking some baked things to her grandmother another time, when another wolf spoke to her and wanted her to leave the path. But Little Red Cap took care and went straight to grandmother's. She told her that she had seen the wolf, and that he had wished her a good day, but had stared at her in a wicked manner.”If we hadn't been on a public road, he would have eaten me up,” she said.

儿童童话故事翻译(翻译 童话)

37、”Come,” said the grandmother.”Let's lock the door, so he can't get in.”

38、 Soon afterward the wolf knocked on the door and called out,”Open up, grandmother. It's Little Red Cap, and I'm bringing you some baked things.”

39、 They remained silent, and did not open the door. Gray-Head crept around the house several times, and finally jumped onto the roof. He wanted to wait until Little Red Cap went home that evening, then follow her and eat her up in the darkness. But the grandmother saw what he was up to. There was a large stone trough in front of the house.

40、”Fetch a bucket, Little Red Cap,” she said to the child.”Yesterday I cooked some sausage. Carry the water that I boiled them with to the trough.” Little Red Cap carried water until the large, large trough was clear full. The smell of sausage arose into the wolf's nose. He sniffed and looked down, stretching his neck so long that he could no longer hold himself, and he began to slide. He slid off the roof, fell into the trough, and drowned. And Little Red Cap returned home happily, and no one harmed her.

41、从前有个可爱的小姑娘,谁见了都喜欢,但最喜欢她的是她的奶奶,简直是她要甚么就给她甚么。一次,奶奶送给小姑娘一顶用丝绒做的小红帽,戴在她的头上正好合适。从此,姑娘再也不愿意戴任何别的帽子,於是大家便叫她「小红帽」。

42、一天,妈妈对小红帽说:「来,小红帽,这里有一块蛋糕和一瓶葡萄酒,快给奶奶送去,奶奶生病了,身子很虚弱,吃了这些就会好一些的。趁着现在天还没有热,赶紧动身吧。在路上要好好走,不要跑,也不要离开大路,否则你会摔跤的,那样奶奶就甚么也吃不上了。到奶奶家的时候,别忘了说’早上好’,也不要一进屋就东瞧西瞅。」

43、「我会小心的。」小红帽对妈妈说,并且还和妈妈拉手作保证。

44、奶奶住在村子外面的森林里,离小红帽家有很长一段路。小红帽刚走进森林就碰到了一条狼。小红帽不知道狼是坏家伙,所以一点也不怕它。

45、「小红帽,这么早要到哪里去呀?」

46、「蛋糕和葡萄酒。昨天我们家烤了一些蛋糕,可怜的奶奶生了病,要吃一些好东西才能恢复过来。」

47、「进了林子还有一段路呢。她的房子就在三棵大橡树下,低处围着核桃树篱笆。你一定知道的。」小红帽说。

48、狼在心中盘算着:「这小东西细皮嫩肉的,味道肯定比那老太婆要好。我要讲究一下策略,让她俩都逃不出我的手心。」於是它陪着小红帽走了一会儿,然后说:「小红帽,你看周围这些花多么美丽啊!干吗不回头看一看呢?还有这些小鸟,它们唱得多么动听啊!你大概根本没有听到吧?林子里的一切多么美好啊,而你却只管往前走,就像是去上学一样。」

49、小红帽抬起头来,看到阳光在树木间来回跳荡,美丽的鲜花在四周开放,便想:「也许我该摘一把鲜花给奶奶,让她高兴高兴。现在天色还早,我不会去迟的。」她於是离开大路,走进林子去采花。她每采下一朵花,总觉得前面还有更美丽的花朵,便又向前走去,结果一直走到了林子深处。

50、就在此时,狼却直接跑到奶奶家,敲了敲门。

51、「是小红帽。」狼回答,「我给你送蛋糕和葡萄酒来了。快开门哪。」

52、「你拉一下门栓就行了,」奶奶大声说,「我身上没有力气,起不来。」

53、狼刚拉起门栓,那门就开了。狼二话没说就冲到奶奶的床前,把奶奶吞进了肚子。然后她穿上奶奶的衣服,戴上她的帽子,躺在床上,还拉上了帘子。

54、可这时小红帽还在跑来跑去地采花。直到采了许多许多,她都拿不了啦,她才想起奶奶,重新上路去奶奶家。

55、看到奶奶家的屋门敞开着,她感到很奇怪。她一走进屋子就有一种异样的感觉,心中便想:「天哪!平常我那么喜欢来奶奶家,今天怎么这样害怕?」她大声叫道:「早上好!」,可是没有听到回答。她走到床前拉开帘子,只见奶奶躺在床上,帽子拉得低低的,把脸都遮住了,样子非常奇怪。

56、「哎,奶奶,」她说,「你的耳朵怎么这样大呀?」

57、「为了更好地听你说话呀,乖乖。」

58、「可是奶奶,你的眼睛怎么这样大呀?」小红帽又问。

59、「奶奶,你的手怎么这样大呀?」;「可以更好地抱着你呀。」

60、「奶奶,你的嘴巴怎么大得很吓人呀?」

61、狼刚把话说完,就从床上跳起来,把小红帽吞进了肚子,狼满足了食欲之后便重新躺到床上睡觉,而且鼾声震天。一位猎人碰巧从屋前走过,心想:「这老太太鼾打得好响啊!我要进去看看她是不是出甚么事了。」猎人进了屋,来到床前时却发现躺在那里的竟是狼。「你这老坏蛋,我找了你这么久,真没想到在这里找到你!」他说。他正准备向狼开枪,突然又想到,这狼很可能把奶奶吞进了肚子,奶奶也许还活着。猎人就没有开枪,而是操起一把剪刀,动手把呼呼大睡的狼的肚子剪了开来。他刚剪了两下,就看到了红色的小帽子。他又剪了两下,小姑娘便跳了出来,叫道:「真把我吓坏了!狼肚子里黑漆漆的。」接着,奶奶也活着出来了,只是有点喘不过气来。小红帽赶紧跑去搬来几块大石头,塞进狼的肚子。狼醒来之后想逃走,可是那些石头太重了,它刚站起来就跌到在地,摔死了。

62、三个人高兴极了。猎人剥下狼皮,回家去了;奶奶吃了小红帽带来的蛋糕和葡萄酒,精神好多了;而小红帽却在想:「要是妈妈不允许,我一辈子也不独自离开大路,跑进森林了。」

二、一百字童话故事《丑小鸭》英文版带翻译是什么

1、《丑小鸭》写了一只天鹅蛋在鸭群中破壳后,因相貌怪异,被鸭群鄙弃,历经千辛万苦、重重磨难之后长成了白天鹅的故事。原文如下:

2、On the grass next to a pond,the mother duck‘s eggs were hatching.The ducklings began to hatch and came out one by one. Only one big egg had not moved or made a sound.

3、在池塘边的草地上,鸭妈妈正在孵蛋。小鸭一只接一只地孵了出来,只有一颗大大的蛋一直没有动静。

4、“Is this big egg also a duck?”Everyone asked the mother duck,but she did not know.

5、“这颗大蛋里面也是小鸭子吗?”大家问鸭妈妈,可她也不知道。

6、The big eggshell cracked,from inside out came a big and ugly duckling. Everyone called him Ugly Duckling.

7、大蛋的壳裂开了——从里面出来一只又大又丑的小鸭,大家叫他“丑小鸭”。

8、When the Ugly Duck-ling went to the pond to swim,the frog said:“Ribbit!Ribbit!I do not like you,go away!”

9、丑小鸭到池塘里游泳,青蛙说:“呱呱!我不喜欢你,快走开!”

10、The Ugly Duckling had to leave the pond andwalked towards the forest…

11、丑小鸭只好离开池塘,朝着森林里走去…

12、In the forest,the Ugly Duckling met a dog.“Woof!Woof!I do not like you,go away!” said the dog.

13、在森林里,丑小鸭遇见了狗。狗说:“汪汪!汪汪!我不喜欢你,快走开!”

14、On the hillside,the Ugly Duckling met a pig. The pig said:“Oink!Oink!I do not like you,go away!”

15、在山坡上,丑小鸭遇见了猪。猪说:“呼噜!呼噜!我不喜欢你,快走开!”

16、The Ugly Duckling cried sadly. A little girl came over and said:“Please come to my house!”

17、丑小鸭伤心地哭了。一个小姑娘走过来,说:“请到我家住吧!”

18、Winter came,and it snowed heavily outside. The Ugly Duckling lived in the little girl’s warm wooden house.

19、冬天到了,外面下着大雪。丑小鸭住在小姑娘温暖的木屋里。

20、Spring came, the Ugly Duckling grew up-he turned into a white swan!The white swan flapped his wings and the little girl was so happy.

21、春天来了,丑小鸭长大了——他变成了一只白天鹅!白天鹅拍拍翅膀飞起来,小姑娘好高兴。

22、Who would have thought that the Ugly Duckling turned out to be a beautiful white swan!

23、真没想到,丑小鸭竟然是一只美丽的白天鹅!

24、《丑小鸭》在塑造一只可怜的“丑小鸭”的同时,还写到了其他形形色色的动物,如雄吐绶鸡、母鸡、猫儿,以及丑小鸭的家族成员等。他们或者嘲笑、排挤丑小鸭,或者对可怜的丑小鸭进行无情的斥责,在抬高自己身价的同时,以虚妄的言语来达到贬低丑小鸭的目的。

25、尤其是那只雄吐绶鸡,因为脚上有趾,就把自己看成霸王,气势汹汹,目空一切。作者通过对这些动物群像的细腻刻画,反映了世俗偏见和固有认知习惯对人成长的施压和摧残,也从侧面写出了自私和偏见能限制人的思想,使其目光短浅,唯我独尊,不能用发展和全面的眼光看待事物。

三、英语童话故事带翻译 50 字

童话故事名:贪心的狮子 Greedy Lion.

狮子在树下抓到一只正在睡觉的兔子,正想饱餐一顿,却又看到一只鹿从旁边经过,又贪心的丢下兔子去追鹿。

The lion caught a sleeping rabbit under the tree and was trying to have a good meal.

However, he saw a deer passing by and greedily left the rabbit to chase the deer.

狮子追了很远,可是还是让鹿逃跑了,於是又赶回树下,但野兔早已不见纵影了。

儿童童话故事翻译(翻译 童话)

The lion ran for a long time, but the deer ran away and returned to the tree, but the hare had already disappeared.

狮子很懊恼地说:我真是活该,因为贪心,反而两头落空。

The lion said ruefully: I really deserve it, because of greed, but the two ends fell.

做许多事不能持之以恒,三心两意,一会儿想做这,一会儿又想做那,到时候也是两头落空。不能从失败中记取教训的人,他们的成功之路是遥远的。

从表现方法来看,童话故事分为超人体童话、拟人体童话和常人体童话三种。

1、超人体童话所描写的是超自然的人物及其活动,主人公常为神魔仙妖、巨人侏儒之类,他们大都有变幻莫测的魔法和种种不平凡的技艺,这类童话多见于民间童话和古典童话之中。

如:在《五彩云毯》中,白衣仙女、太阳神、雨神等都是超自然的人物,七仙女采集各色云朵,编织云毯等等行为。

2、拟人体童话是指幼儿童话常采用拟人体的写法。

如:在《小象滑梯过生日》中,小金丝猴、小兔、小松鼠、小狗等动物以及本来没有生命的大象滑梯等都会讲话,都有各种行为和感情。

3、人体童话是文学作品中处理人物的一种手段,多具有讽刺性和象征性。

如:在《胖子学校》中,不管是歪歪校长也好,主考老师也好,或是圆圆、球球、团团也好,虽然都是普通人,但在现实世界中,却又无法找到这样的人。

这三者并非截然分开的,有时互有联系。也就是说,在一篇童话中,可能既有常人体表现方法,也有拟人体表现方法。以此类推,其它也是如此。

喜欢 (0)
关于作者: